希望的鲜花从此盛开 — Team System之歌 (韩语)

[来源:Rob Caron,John Lawrence] 这些天在研究Team System,看到这个韩语的录像,虽然听不懂他们在唱什么,但作为开发人员,大概心意都是相通的,把歌词草译如下 (译自John Lawrence blog上的英文歌词)

[Intro]
客户: “这不行啊,我要的是别的东西!”
老板: “如果你时间不够,你为什么不熬夜?你为什么不能按时完成这个项目?”
项目经理: “啊啊,有什么更独特和有趣的东西么?这有点…”
“哎, 受不了啦!!”
[Verse 1]
不停埋怨的客户
咱的脖子象键盘那样发僵
咱的胖脸老板叫我熬夜工作
同事跳槽去了好公司
所以今天的工作是昨天的双倍
项目经理整天唠叨
又一次伤咱的心
苦干的我们,痛苦难忍
即使使劲卖力,拼着命干
同事在问,我们是否有vision
怀疑咱能否幸存
问咱是否有个愿望
想开发出神奇的软件
使得我们的生活如梦似幻
[Verse 2]
如此多的项目咱被迫违愿推迟
原因不外是“编码”困难
加班工作时,饥肠辘辘
昨晚几多编码丢失,快把咱逼疯
而如今,天下大变
捕捉着这极好的机遇使咱的梦想实现
VS 2005 又有新生
是咱开发人员梦想自由的标志
从此别再叫咱为“编码工人”
在更大的舞台上自由驰骋
因为新的架构深入咱心
满怀信心拥抱未来
只为你和我
只为你和我
开发人员独领风骚
希望的鲜花从此盛开
[Bridge x 4]
Visual / Studio / Team / System!!
[Chorus]
武装我们,脱离让人窒息的生活
投入精力,走向新未来
[Outro]
“哎,工作做完没有?去喝杯啤酒吧”
“这项目太棒了;让我们坚持下去,好么?”
“你用的是什么程序?”
Visual / Studio / Team / System!!

 这是韩语页上的英文歌词的翻译草案,为免臆测,尽量做了直译,虽然有时读着有点别扭,

[Intro]
客户:“这不行的,再给我另外一个方案”
雇主: “没时间?今晚就熬一整夜,你本来早就应该完成了,那么,我们该怎么做?”
老板: “你这个方案太平庸了,我们这里需要一些与众不同的东西,一些更有趣,更酷的东西”
“哎, 打住吧,我不想再听啦!!”
[Verse 1]
不停地提要求的客户
我变得跟木头一样僵硬的脖子
不断叫我们整夜不睡干活
老天,说完却自己马上回家的雇主
一个跟我说“我已找到了另一个更好的工作所在”的年少同事
统算起来,我的工作量又加倍了
责备我不理解他说的东西的老板
我又一次遭受沉重打击的心
一直生活在水深火热之中的我们这些开发人员
同事们问我,“每天都这么卖命工作,你可看到什么前途了?”
我不知道自己是否有一天会笑到最后
我的唯一愿望,我的唯一愿望是
到现在,我需要有一个与我创造的软件一样完美的生活
我将武装自己
因为那是结束这无聊生活的唯一之道
我将给自己投资,因为那是
我振作自己,超越他人的唯一之道
[Verse 2]
我很多东西要推迟,我是多么想完成它们
但是,这要命的“编码”把我挡住了
整夜工作遭受的饥饿
发现全部编码工作丢失后的绝望
而现在,时来运转
抓住机会,让我的想法去飞翔
VS 2005 终于重生了
作为软件开发人员梦想自由的标志
看在老天爷的份上,别再叫我“编码工”
因为我们不断努力,想成为大世界的一部分
因为崭新的设计就在我手中
现在我可以用全身拥抱整个未来
只为你和我
只为你和我
我们为自己是给这个世界领头的开发人员而骄傲
我们誓将这希望的花朵生出超越过去的更大的果实
[Bridge x 4]
Visual / Studio / Team / System
我将武装自己,因为那是结束这无聊生活的唯一之道
我将给自己投资,因为那是我振作自己,超越他人的唯一之道
[Outro]
“哎,工作做完没有?去喝杯啤酒吧”
“这看上去太棒了!我们为什么不坚持下去呢?”
“先生,你用的是什么程序?”
Visual / Studio / Team / System 
 
 
  回去再读第一个版本,真有点“Lost in Translation”的感觉,